房務(wù)部:
1,?front desk /?operator?always pay attention to?the latest trends?and?to?obtain?the typhoon,?the wind?leading group?report.
前臺(tái)/總機(jī)隨時(shí)注意獲取臺(tái)風(fēng)的最新動(dòng)向,并向抗風(fēng)領(lǐng)導(dǎo)小組及時(shí)匯報(bào)。
2,?the receptionist?in time for the guests to?answer?in terms of?typhoon,?and provide relevant?information.
前臺(tái)接待及時(shí)為客人解答析疑,并提供有關(guān)臺(tái)風(fēng)信息通報(bào)。
3,?the?early?ready?commonly used drugs?and?medical?first aid supplies,?ready?for use.
前臺(tái)提前準(zhǔn)備好醫(yī)療常用藥品和急救必需品,隨時(shí)待用。
4,?the team?arranges the vehicles to?park?in the?parking lot,?to prevent the vehiclehas been falling from a height.?The driver?should be?on standby at any time,?and ensure that the?rescue?vehicle.?Other departments?for?vehicles in the?wind?by the general?unified deployment.
車(chē)隊(duì)安排車(chē)輛統(tǒng)一停放在停車(chē)庫(kù),防止車(chē)輛被高空墜落物砸壞。司機(jī)需隨時(shí)待命,并保證搶險(xiǎn)用車(chē)。其他部門(mén)自用車(chē)輛在抗風(fēng)時(shí)由總經(jīng)辦統(tǒng)一調(diào)配。
5,?carefully check the?hotel?area,?clean?area,?balcony?ground?clutter.?To ensure ?smooth?drainage system?in all guest rooms?and public areas.
All the?room?doors and windows?closed.?Waterproofing? ?of?easy?water?room.
認(rèn)真檢查酒店各區(qū)域,清理區(qū)域內(nèi)地面、陽(yáng)臺(tái)雜物。保證所有客房及公共區(qū)域的排水系統(tǒng)通暢。
關(guān)閉好所有客房門(mén)窗。對(duì)容易進(jìn)水的客房進(jìn)行防水處理。
6,?room service ?center?will?daily information bulletin?(weather,?flight),?summary, unified to?the guest.
客房服務(wù)中心將每日信息通報(bào)(天氣、航班)等情況匯總后,統(tǒng)一向住客派送。
7,?room?PA examination ?of various types of?water absorption machine?before the typhoon comes,?the normal use to ensure that?during the typhoon period.
客房PA在臺(tái)風(fēng)來(lái)臨之前檢查各類(lèi)型吸水機(jī),確保在臺(tái)風(fēng)期間能正常使用。
Food and beverage department:
餐飲部:
1,?check and?close all the?doors and windows?of the?restaurant,?conference room,when necessary,?affix?the sealing tape;?special locations of?inform engineeringmaintenance department?for reinforcement.
檢查并關(guān)好所有餐廳、會(huì)議室的門(mén)窗,必要時(shí)貼上密封膠帶;對(duì)特殊部位通知工程維護(hù)部進(jìn)行加固。
2,?prepare?a suitable amount of?food?reserves,?to prevent the?market supply isinterrupted for a long time.
準(zhǔn)備適當(dāng)量的食品儲(chǔ)備,以防市場(chǎng)供應(yīng)長(zhǎng)時(shí)間中斷。
3,?staff canteen?to?prepare enough?grain?food?and?water,?to prevent the ?marketsupply disruption.
員工食堂要考慮備好足夠的糧菜和用水,以防市場(chǎng)供應(yīng)中斷。
4,?clean up?the Department?stored in the open?places in the?articles and?proper placement,?prevent?wind and rain.
清理本部門(mén)在露天場(chǎng)所內(nèi)存放的物品并妥善安置,防止風(fēng)吹雨淋。
Human Resources Department
人力資源部:
1,?the housing office?to check?the dormitory area,?clean?area of?ground clutter,?to ensure?smooth?drainage?system;
宿舍管理處要認(rèn)真檢查宿舍區(qū),清理區(qū)域內(nèi)地面雜物,保證排水系統(tǒng)通暢;
2,?to remind?staff accommodation to?shut the doors and windows,?glass,?check theflowerpot?can be?mobile?and?easily?falling?things away.
提醒住宿員工關(guān)好門(mén)窗、檢查玻璃、將花盆等可移動(dòng)和容易高空墜落的東西放好。
3,In the?storm?rain during a?stop employees?go out and?pay attention to its own security.
于臺(tái)風(fēng)暴雨期間勸阻員工不要外出并注意自身安全。
?marketing department:
市場(chǎng)銷(xiāo)售部:
1,?grasp the?typhoon?information,?according to the?need to?post?signs?in the lobby,the?guests stay?informed?about typhoon.
掌握臺(tái)風(fēng)信息,根據(jù)需要在大堂張貼告示牌,向住店的客人通報(bào)關(guān)于臺(tái)風(fēng)的最新情況。
2,?cooperative ?Hotel?Rooms Division,?coordinate?in-house guests?because of the typhoon?during the stay?possible problems.
協(xié)同酒店房務(wù)部,協(xié)調(diào)住店客人因臺(tái)風(fēng)滯留期間可能出現(xiàn)的問(wèn)題。
?security department
保安部:
1,?a typhoon warning?immediately after?the mobilization?Department?staff,arrangements and the deployment of?good?anti typhoon?work;?and?non?duty?officersorganized into?rescue Commando?(10 people)?on standby?in the hotel,?ready to go into?battle?to?rescue and relief.
接到臺(tái)風(fēng)警報(bào)后立即進(jìn)行部門(mén)員工動(dòng)員,做好抗臺(tái)風(fēng)工作的安排和部署;并將非值班警員組織成搶險(xiǎn)突擊隊(duì)(10人)在酒店內(nèi)待命,隨時(shí)準(zhǔn)備投入到搶險(xiǎn)救災(zāi)的戰(zhàn)斗中。
2,?ready to?resist the typhoon?materials?and supplies?(bags,?raincoats,?flashlight,safety hat)?according to the needs of?hotel?regional?typhoon?to each?department,and asked all departments to?correct and reasonable?use of various?materials.
準(zhǔn)備好抗臺(tái)風(fēng)的物資及用品(沙袋、雨衣、手電、安全帽等)根據(jù)酒店各區(qū)域預(yù)防臺(tái)風(fēng)的需要發(fā)給各部門(mén),并要求各部門(mén)合理正確的使用各類(lèi)物資。
3,?the establishment of?cooperative?office?anti?typhoon?prevention inspection?group work,?anti typhoon?cases?from other departments;
協(xié)同總經(jīng)辦成立抗臺(tái)風(fēng)預(yù)防工作檢查小組,收集各部門(mén)的防臺(tái)風(fēng)情況;
4,?with the?various departments,?various regional?typhoon?measures?for?generaland?supervise,?guide and improve;?check,?exclude the presence of?anti typhoonwork?in?danger.
配合總經(jīng)辦對(duì)各部門(mén)、各區(qū)域預(yù)防臺(tái)風(fēng)的措施及準(zhǔn)備工作進(jìn)行督促、指導(dǎo)和完善;檢查、排除防臺(tái)風(fēng)準(zhǔn)備工作中存在的隱患。
5,?post?duty?police officers in?their posts?at the same time,?during the typhoon period?should raise vigilance,?pay attention to?the?outdoor activities,?so as to avoid the?lightning,?or?broken?trees,?billboards and other?injured.
崗位值班警員在堅(jiān)守崗位的同時(shí),在臺(tái)風(fēng)期間要提高警惕,注意在戶外活動(dòng),,以免雷擊或被刮斷樹(shù)木、廣告牌等砸傷。
G、During the period of typhoon??personnel arrangements:
臺(tái)風(fēng)期間人員安排:
1,?Xiamen?City,?typhoon?emergency plans?and?the provisions of?article 5.2.6.3:5.2.6.4?(5.2.6.3?when the?wind reached 9 level,?close the?Haicang Bridge,?all thetourist attractions,?BRT outage,?ground public?traffic?class reduction?or outage,primary and secondary schools and?kindergartens will be closed.?The?5.2.6.4 Linhaihotel restaurants?out of business,?shut down the?beach)
廈門(mén)市臺(tái)風(fēng)應(yīng)急預(yù)案第5.2.6.3條及5.2.6.4條規(guī)定:(5.2.6.3 當(dāng)風(fēng)力達(dá)到9級(jí)時(shí),關(guān)閉海滄大橋、所有旅游景點(diǎn),brt停運(yùn),地面公共交通減班或停運(yùn),中小學(xué)校和幼兒園停課。5.2.6.4 臨海餐飲酒店停止?fàn)I業(yè),關(guān)閉海濱浴場(chǎng))
2,?in accordance with the above provisions,?proposed in the?typhoon?to reach level 9?(according to the implementation?of Xiamen city?during?Typhoon Information)employees need not?work,?but?the?typhoon?weakened or?typhoon warning liftedafter the first?time?to the hotel.
根據(jù)以上規(guī)定,建議在臺(tái)風(fēng)達(dá)到9級(jí)(根據(jù)廈門(mén)市實(shí)施臺(tái)風(fēng)信息)期間員工無(wú)需上班,但需在臺(tái)風(fēng)減弱或臺(tái)風(fēng)警報(bào)解除后第一時(shí)間至酒店報(bào)到。
3,?in the?hotel to work?overtime?employees?will leave?to?lift the typhoon warning?and then?arrange?shift.
在酒店上班員工將留下加班待解除臺(tái)風(fēng)警報(bào)后再安排人員交接班。
4,?during the typhoon?will?arrange?the?room for?staff to work overtime?to rest.
在臺(tái)風(fēng)期間前廳部將負(fù)責(zé)安排客房供加班人員休息。
H、record and report
記錄與報(bào)告
1,?the departments responsible for the?anti typhoon?of the Department of?preventive measures,?work arrangements,?on duty situation,?developments,?such as?throughloss of?records,?and for the first?time to?report the?total?command.
1、各部門(mén)負(fù)責(zé)將本部門(mén)的防臺(tái)風(fēng)的預(yù)防措施、工作安排、值班情況、事態(tài)發(fā)展經(jīng)過(guò)、遭受損失等情況如實(shí)記錄,并第一時(shí)間內(nèi)向總指揮報(bào)告。
2,?security department will be responsible for?anti typhoon?prevention work inmaterial?preparation and distribution?(bags,?raincoats,?flashlight,?safety hat);prevention and?inspection,?the implementation;?found that the existing?problems,and execution;?emergency measures;?the whole process?of?anti?typhoon?dutycondition?detailed records?to commander?report.
保安部負(fù)責(zé)將防臺(tái)風(fēng)預(yù)防工作中的物資準(zhǔn)備與發(fā)放(沙袋、雨衣、手電、安全帽等);預(yù)防工作的檢查、落實(shí)情況;發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、存在的隱患;應(yīng)急搶救措施與執(zhí)行;防臺(tái)風(fēng)全過(guò)程中的值勤情況等詳細(xì)記錄向總指揮匯報(bào)。
3,?the marketing department?and media?department prepare?camera,?camera?on the?scene?and?timely?loss?due to?typhoons?do?photograph.
市場(chǎng)銷(xiāo)售部及傳媒部準(zhǔn)備相機(jī)、攝像機(jī)及時(shí)對(duì)因臺(tái)風(fēng)造成的損失現(xiàn)場(chǎng)及情況做拍攝記錄。
4,? Financial department?summary?losses and?claims?to the insurance company
財(cái)務(wù)部匯總損失并向保險(xiǎn)公司理賠
5,?general manager?will be responsible for?the overall?hotel?anti typhoon worksummary?and send.
總經(jīng)辦負(fù)責(zé)將酒店防臺(tái)風(fēng)工作的整體情況進(jìn)行匯總并下發(fā)。
?
?
--?the above provisions,?please?departments to strictly implement.
—以上規(guī)定,請(qǐng)各部門(mén)嚴(yán)格執(zhí)行。
?
(Appendix:?tropical cyclone?grade of the national standards,?Xiamen?City,?the typhoon disaster emergency?response?level description)
(附:熱帶氣旋等級(jí)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)、廈門(mén)市臺(tái)風(fēng)災(zāi)害應(yīng)急響應(yīng)等級(jí)說(shuō)明)
Annex 1:???????????????????? National standard?grade of tropical cyclones
附件1:????????????????????????????? 熱帶氣旋等級(jí)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
Tropical cyclone?level 熱帶氣旋的等級(jí) | bottom?near the center of the largest?average wind speed?/(m/s) 底層中心附近最大平均風(fēng)速 /(m/s) | ?largest wind?/?bottom?near the center?stage 底層中心附近最大風(fēng)力 /級(jí) |
熱帶低壓( TD) | 10.8 ~ 17.1 | 6 ~ 7 |
熱帶風(fēng)暴( TS) | 17.2 ~ 24.4 | 8 ~ 9 |
強(qiáng)熱帶風(fēng)暴( STS) | 24.5 ~ 32.6 | 10 ~ 11 |
臺(tái)風(fēng)( TY) | 32.7 ~ 41.4 | 12 ~ 13 |
強(qiáng)臺(tái)風(fēng)( STY) | 41.5 ~ 50.9 | 14 ~ 15 |
超強(qiáng)臺(tái)風(fēng)( SUPERTY) | ≥ 51.0 | 16或以上 |
?
?
?
?typhoon?disaster in Xiamen?city?emergency response
廈門(mén)市臺(tái)風(fēng)災(zāi)害應(yīng)急響應(yīng)
IV?launch conditions:?the city meteorological station issued a?typhoon?news,?can be expected to?influence?our future?typhoon.
Ⅳ級(jí)啟動(dòng)條件:市氣象臺(tái)發(fā)布臺(tái)風(fēng)消息,預(yù)計(jì)臺(tái)風(fēng)未來(lái)可能影響我市。
Grade III?starting conditions:?the city meteorological station issued a?coastaltyphoon,?the typhoon is expected?within the next 48 hours?will?affect or?visit our?city.
Ⅲ級(jí)啟動(dòng)條件:市氣象臺(tái)發(fā)布沿海臺(tái)風(fēng)警報(bào),預(yù)計(jì)臺(tái)風(fēng)未來(lái)48小時(shí)內(nèi)將影響或登陸我市。
II?launch conditions:?the city meteorological station?issued a typhoon warning, approaching?typhoon?positive?in our city,?the typhoon is expected?the next 24 hoursto 48 hours?will?affect or?visit our?city.
Ⅱ級(jí)啟動(dòng)條件:市氣象臺(tái)發(fā)布臺(tái)風(fēng)警報(bào),臺(tái)風(fēng)正向我市逼近,預(yù)計(jì)臺(tái)風(fēng)未來(lái)24小時(shí)~48小時(shí)內(nèi)將影響或登陸我市。
I?start conditions:?the city meteorological station issued a?typhoon emergency warning,?is expected?within 24 hours?will?affect or?visit our?city.
Ⅰ級(jí)啟動(dòng)條件:市氣象臺(tái)發(fā)布臺(tái)風(fēng)緊急警報(bào),預(yù)計(jì)24小時(shí)內(nèi)將影響或登陸我市。