中海殼牌南海石化項(xiàng)目HSE一般安全工作慣例,中英文對(duì)照。
1.0 SCOPE 范圍 4
2.0 PURPOSE 目的 4
3.0 DEFINITIONS 定義 4
4.0 RESPONSIBILITIES 責(zé)任 4
4.1 BSF Senior Construction Manager (SCM) BSF高級(jí)施工經(jīng)理(SCM) 4
4.2 BSF Health, Safety & Environment (HSE) Manager BSF HSE經(jīng)理 5
4.3 Contractor Construction Manager 承包商施工經(jīng)理 6
4.4 Contractor HSE Manager 承包商HSE經(jīng)理 6
4.5 Contractor Supervisor 承包商主管 7
4.6 Employee 職工 7
5.0 INSTRUCTIONS 指導(dǎo)說(shuō)明 8
5.1 Orientation 入場(chǎng)指導(dǎo) 8
5.2 Emergencies and Evacuation 緊急情況與疏散 8
5.3 Incident Reporting 事件報(bào)告 9
5.4 Vehicle Operation 車(chē)輛行駛 9
5.5 Conduct 品行 11
5.6 Visitors 來(lái)訪(fǎng)者 11
5.7 Personal Protective Equipment (PPE) 個(gè)人勞保用品 11
5.8 Dress Requirements 著裝要求 15
5.9 Fall Protection 墜落防護(hù) 16
5.10 Barricades 圍欄路障 18
5.11 Signs and Tags 標(biāo)志和標(biāo)牌 19
5.12 Scaffolds and Platforms 腳手架和平臺(tái) 19
5.13 Radios and Electronic Equipment 無(wú)線(xiàn)電和電子設(shè)備 20
5.14 Floor, Roof, Wall and Platform Openings 樓面、屋面、墻壁和平臺(tái)開(kāi)口 20
5.15 Radiography 射線(xiàn)探傷 21
5.16 Hazardous Waste Materials 有害廢料 21
5.17 Confined Space Procedures 受限空間程序 21
5.18 “Do Not Use” Tag Procedure “不準(zhǔn)使用”標(biāo)牌程序 22
5.19 Lockout/Tag Out Procedure 閉鎖/掛牌程序 23
5.20 Housekeeping 文明施工 23
5.21 Hand, Air, and Electrical Tools 手動(dòng)、氣動(dòng)和電動(dòng)工具 25
5.22 Powder-Actuated Tools 火藥驅(qū)動(dòng)工具 28
5.23 Welding and Burning 焊接和用火 29
5.24 Ladders 梯子 31
5.25 Health and Hygiene 健康和衛(wèi)生 32
5.26 Cranes and Material Handling 吊車(chē)和材料裝卸 33
5.27 Fire Prevention and Protection 防火 33
5.28 Photographic Equipment 攝影設(shè)備 36
5.29 Smoking Regulations 吸煙規(guī)定 36
5.30 Rigging 索具 36
5.31 Suspended Personnel Platform 懸掛式載人平臺(tái) 38
5.32 Articulating Boom Platform曲臂工作平臺(tái) 39
5.33 Safety Watches 安全監(jiān)護(hù) 41
5.34 Excavation and Trenching 開(kāi)挖和挖溝 42
5.35 Hazard Communication 危害交流 44
5.36 Electrical Equipment 電氣設(shè)備 46
5.37 Electrical Installations 電氣安裝 50
5.38 Electrical Work Practices 電氣工作慣例 52
5.39 Emergency Flushing, Eyes and Body 緊急沖洗,眼睛和身體 54
5.40 Office Safety 辦公室安全 54
5.41 Hearing Conservation and Noise Control 聽(tīng)力保護(hù)與噪聲控制 56
5.42 Heating Devices, Temporary 臨時(shí)加熱裝置, 57
5.43 Environmental 環(huán)境 57
5.44 Explosives and Blasting 炸藥和爆破 57
5.45 Laser 激光 58
5.46 Drinking Water 飲用水 59
5.47 Washing Facilities 盥洗設(shè)施 60
5.48 Lunch Rooms 午餐室 60
5.49 Toilets 廁所 60
5.50 Steel Erection 鋼結(jié)構(gòu)安裝 61
5.51 Concrete and Masonry Work 混凝土和磚石結(jié)構(gòu) 62
5.52 Saws 鋸子 66
5.53 Emergency Flushing, Eyes and Body 緊急沖洗,眼睛和身體 69
5.54 Exits 出口 69
5.55 Flagmen 信號(hào)旗手 70
5.56 Eyewash/Drench Shower洗眼/噴淋洗浴器 71
5.57 Forklift Trucks (Powered Industrial Trucks) 叉車(chē)(電動(dòng)工業(yè)用車(chē)) 71
5.58 Liquefied Petroleum Gas 液化石油氣 72
5.59 Compressed Gas Cylinders 壓縮氣瓶 73
5.60 Rollover Protective Structures (ROPSs) 滾動(dòng)保護(hù)結(jié)構(gòu)(ROPSs) 74
5.61 Safety Nets 安全網(wǎng) 74
5.62 Underground Construction 地下施工 75
6.0 REFERENCES 參考文獻(xiàn) 76
7.0 ATTACHMENTS 附件 76